30.03.2008
| W. Shakespeare |
HAMLET:
„ Evo još jedne. Zašto to ne bi mogla biti lubanja nekog pravnika?
Gdje je sada njegovo mudrovanje,njegovo cjepidlačenje, gdje su njegovi pravni zamršaji, njegove oskočice i podvale? Zašto trpi da ga taj neotesani klipan odadire po tikvi svojom prljavom lopatom i neće da mu zaprijeti tužbom zbog zlostave?(Uzima u ruku lubanju) Hm - taj se čovjek u svoje vrijeme možda uvelike bavio kupovanjem zemljišta, te je bilo zadužnica, založnica, dvostrukih svjedočanstava, zakupa i pazakupa.
Zar je taj mudrac samo zato mnogo zemalja nakupovao da mu se na kraju mjesto mozga tolika zemlja u glavi nakupi?
Zar mu njegovi svjedoci, pa ni dvostruki, neće da posvjedoče više zemlje nego što mogu da pokriju dva primjerka njegovih ugovora? Same isprave o prijenosu njegovih zemalja stale bi jedva u tu kutiju (kuca po lubanji) - pa zar sam vlasnik ne može imati više prostora -a?"
(W. Shakespeare : HAMLET - prijevod J. Torbarina, Globus media d.o.o. Zagreb)
| A. Mowbray kao Hamlet u filmu J. Forda "Moja draga Klementina" |